希伯来文学翻译学院

人气指数:1
网站介绍

希伯来文学翻译学院(The Institute For The Translation Of Hebrew Literature,简称ITHL),成立于1962年,其主要目的是使外国读者了解佳的现代希伯莱文学。多年来,其活动的范围已经远远超出了翻译本身。同时,作为对希伯来文学翻译学院一系列工作的回应,希伯来文学的国际关注度已有显著提高。希伯来文学翻译学院作为一个文学代理机构,为超过200名成年和青少年希伯来语科幻小说作者和诗歌作者的销售权进行代理。作者和书目在“以色列作者”和袖珍目录中都有所描述,既包括传记,用希伯来语出版的书籍的名单和已经在国外发表的翻译名单。关于这些目录中任何一个标题的协商和合作都必须通过研究所或其授权的代表进行。

希伯来文学翻译学院发起了一些项目,旨在促进一些国家对希伯来文学的兴趣,在这些国家很少有机会接触现代希伯来文学,它非常乐意为外国出版商、新闻工作者以及一般公众提供公共信息、作者的短篇传记和照片。近期的项目侧重于阿拉伯语、俄语和其他独联体国家语言、中文、印度语和日语的翻译。希伯来文学翻译学院还在中国合作了一个特别的希伯来文学目录项目。

希伯来文学翻译学院与托比出版社合作出版《现代希伯来文学》,这是一本高质量的英语语言文化杂志。其目的是为了使外国读者不断关注以色列热闹的文坛。每一个热点问题,包括新小说的摘录,大众感兴趣的文章,作者访谈,诗歌,希伯来语的新书评论。希伯来翻译学院书目中心,约有450种、用40种语言翻译的希伯来文学选集。在某些特点情形,由希伯来文学翻译学院启动这些项目;在其他情况下,出版商会提供他们自己的项目。但无论何种情况,希伯来文学翻译学院会提供翻译,编辑和财政支持。如有需要的话,它还会帮助选择材料。

希伯来文学翻译学院的新书目录每年出版一次,一种是成人书籍,一种是儿童书籍。此外,以色列作者袖珍目录和儿童书籍袖珍目录每两年更新和出版一次。目录列出所有的作者和希伯来文学翻译学院赠送的书籍,并且包括每个作者的个人简介。希伯来文学翻译学院成立30年来,在数据库中列出了所有的翻译希伯来语文学到外语的翻译,对于出版商和研究人员来讲,这是一种宝贵的资源。它包括以下内容:超过4.6万的、66种语言的翻译材料的记录;每部文学作品的单独条目;每个短篇故事、诗歌等作品的单独条目;作者&标题的希伯来语和英语索引;参考文章和近希伯来语出版物的评论。

联系方式

电话:+972 3 579 6830
传真:+972 3 579 6832
电子邮箱:litscene@ithl.org.il。

免责声明:
此页是<希伯来文学翻译学院>的介绍页面,并非官方站点,我们收集于网络只为广大网民快速查询提供帮助。
如涉及内容、版权等问题,请在30日内联系,我们将在第一时间删除内容!点此纠错或删除此信息